langage change

出入國在留管理庁 Immigration Bureau of Japan

sp menu

外國人入國記録(翻訳併記版)

ADOBE READER

PDF形式のファイルをご覧いただくには、アドビシステムズ社から無償配布されているAdobe Readerプラグインが必要です。

外國人入國記録(翻訳併記版)

入國審査の際に提出する外國人入國記録については,①日本語?英語?中國語(繁體字)併記版,②日本語?英語?中國語(簡體字)併記版,③日本語?英語?韓國語併記版の3種類があります。

この度,これら言語以外の5言語を含む全9言語について,記載事項の説明をするための翻訳併記版を作成しましたので,実際の外國人入國記録を記入する際の參考としてください。

なお,実際の外國人入國記録の記入にあたっては,英語又は日本語での記入をお願いしておりますので御留意願います。

外國人入國記録(日本語?英語?韓國語併記版)畫像

外國人入國記録(日本語?英語?韓國語併記版)畫像

※本ページに掲載した外國人入國記録は全て見本です。実際の入國審査で提出することは出來ません。

※平成28年4月1日から外國人入國記録等の様式が変わりました。詳しくは,こちらをご覧ください。

500彩票